GNOME Games es un proyecto de software de código abierto, una aplicación gráfica que proporciona a los usuarios una interfaz fácil de usar para explorar y administrar sus bibliotecas de juegos.
Con la aplicación Juegos de GNOME, puede ubicar fácilmente el juego que desea jugar ahora y ejecutarlo. El software también viene con soporte para varios emuladores y consolas de juegos.
GNOME & nbsp; Games se ha desarrollado como parte del entorno de escritorio de GNOME & nbsp ;, pero debe poder utilizarlo en cualquier otro administrador de ventanas de código abierto o entorno de escritorio gráfico.
Requisitos del sistema
- Las bibliotecas estándar de GNOME 2.10 y librsvg con un plugin gdk-pixbuf instalado correctamente. Algunos juegos también requieren un compilador de C o el intérprete de esquema Guile (versión 1.6 o posterior).
Qué hay de nuevo en esta versión:
- IU:
- No mostrar la lista de gamepads si no hay ninguno disponible.
- Agregue bordes alrededor de todas las listas en preferencias.
- Escala el emblema predeterminado al tamaño de la miniatura.
- Asegúrese de que los juegos de la colección se agreguen solo una vez.
- Agregue mucha más información acerca de los juegos y haga que Grilo busque algo de él, ya que esta información no se usa en su mayoría.
- Soluciones:
- Repara una fuga de referencia que conduce a que los núcleos de Libretro no estén desinicializados.
- Arregla muchos bloqueadores potenciales.
- Varias limpiezas de código.
- Actualizaciones de traducción:
- francés
- alemán
- polaco
Qué hay de nuevo en la versión 3.29.1:
- Permita que los ejes se asocien a botones en el asistente de asignación de gamepad.
- Elimine el registro de las fuentes de grilo-plugin que son irrelevantes para Games.
- IU:
- Evita la visualización de ventanas de configuración múltiples para el usuario.
- Usa el tamaño estándar para el ícono del botón multimedia.
- Errores corregidos:
- https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-games/issues/2
- https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-games/issues/9
- https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-games/issues/12
- https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=782290
- Actualizaciones de traducción:
- holandés
Qué hay de nuevo en la versión:
- Reemplace la compatibilidad del controlador de juegos personalizado por libmanette. El almacenamiento de la configuración del gamepad cambió en consecuencia y los gamepads previamente configurados deben configurarse nuevamente.
- Establece Retro.CoreView como los controladores predeterminados para Retro.Core.
- Dependencias:
- Bump retro-gtk a 0.13.2.
- Agregue la dependencia de libmanette 0.1.2.
- Descarta dependencias explícitas en gudev y libevdev, libmanette las necesita indirectamente.
- Actualizaciones de traducción:
- español
Qué hay de nuevo en la versión 3.27.1:
- Adáptese a los cambios de API en retro-gtk 0.13.1.
- Defina correctamente los dominios de registro de los complementos.
- Repara el dominio gettext del gschema.
- Bump retro-gtk a 0.14.
- Errores corregidos:
- 783036 Muchos complementos no deberían usar el dominio de registro de GamesDesktop
- 787729 Agregar contexto de traducción a & quot; Restablecer & quot; cadena
¿Qué hay de nuevo en la versión 3.26.0:
- playstation: detecta juegos cuyo ejecutable no está en la raíz del disco.
- Errores corregidos:
- 787396 playstation: ya no se detectó Tekken 3
- Actualizaciones de traducción:
- finlandés
- húngaro
Qué hay de nuevo en la versión 3.6.1:
- Una corrección de errores y algunas actualizaciones de traducción.
- Alexander Shopov (1):
- Traducción búlgara actualizada
- Khoem Sokhem (1):
- [l10n] Se agregó traducción Khmer
- Marek AŒernockA½ (1):
- Traducción checa actualizada
- Peter MrAz (1):
- Traducción eslovaca actualizada
- Thomas Hindoe Paaboel Andersen (1):
- swell-foop: evita que el foco del teclado vaya a la barra de herramientas
- Tom Tryfonidis (3):
- Traducción griega actualizada
- Traducciones de ayuda griegas actualizadas
- Capturas de pantalla actualizadas para traducciones de ayuda griegas
¿Qué hay de nuevo en la versión 3.6.0.2:
- glchess: reparación de bloqueo en el inicio debido a un uso incorrecto de GApplication
Qué hay de nuevo en la versión 3.6.0:
- Con el 05/03/90, esta versión es una combinación de la modernización de Robert Ancell y libgames trabajo desaprobación y una tonelada de traducciones actualizadas.
- Alexandre Franke (2):
- Actualizar la traducción al francés
- Arash Mousavi (1):
- l10n: traducción persa actualizada
- Pregunte a H. Larsen (1):
- Traducción danesa actualizada
- Aurimas AŒernius (2):
- Traducción actualizada en lituano
- Bruce Cowan (1):
- Traducción británica inglesa actualizada
- Carles Ferrando (1):
- [l10n] Traducción actualizada en catalán (valenciano)
- Changwoo Ryu (1):
- Traducción coreana actualizada
- Chao-Hsiung Liao (2):
- Traducción de chino tradicional actualizada (Hong Kong y Taiwán)
- Christian Kirbach (2):
- [l10n] Traducción del documento alemán actualizado
- Traducción de ayuda alemana actualizada
- Claude Paroz (1):
- Traducción francesa actualizada
- Daniel Mustieles (7):
- Traducción al español actualizada
- Dirgita (1):
- Traducción indonesia actualizada
- Dr.T.Vasudevan (3):
- traducción Tamil actualizada
- Duarte Loreto (1):
- Traducción al portugués actualizada
- Fran DiAguez (2):
- Traducciones gallegas actualizadas
- Gabor Kelemen (12):
- Traducción húngara actualizada
- húngaro ayuda de traducción de luz añadida por LAszlA³ A dAm Kohajda
- Traducción húngara de ayuda de cuadrapassel añadida por LAszlA³³ dAm Kohajda
- Repara la traducción húngara de la iluminación
- Corregir una mala traducción
- Traducción de ayuda de quadrapassel húngara fija
- Agrega hu a quadrapassel HELP_LINGUAS
- Agrega hu a las luces de apagado HELP_LINGUAS
- Traducción de ayuda de Mahjongg húngaro actualizada
- Traducción húngara actualizada
- Corregir una mala traducción en húngaro swell-foop
- Gil Forcada (1):
- [l10n] Traducción catalana actualizada
- Ibrahim Saed (2):
- Traducción árabe actualizada
- Ihar Hrachyshka (1):
- Traducción bielorrusa actualizada.
- Jeremy Bicha (2):
- ayuda: arregla enlaces a páginas FDL y GPL para gnome-desktop 3.5.5 +
- ayuda: actualizar traducciones para la última confirmación
- Jiro Matsuzawa (1):
- [l10n] Actualizar la traducción al japonés
- Kjartan Maraas (2):
- Traducción actualizada de bokmAÂ ¥ l noruego
- Mario BlA¤ttermann (5):
- [l10n] Traducción alemana actualizada
- [l10n] Traducción del documento alemán actualizado
- Matej UrbanAÂ iAÂ (1):
- Traducción eslovena actualizada
- Matthieu Baerts (1):
- Gnomine: el temporizador no se detiene al final
- Mattias PAÂμldaru (2):
- [l10n] Traducción estoniana actualizada
- Milo Casagrande (2):
- [l10n] Traducción italiana actualizada.
- Nguya & quot; ... n ThAi Nga & quot; c Duy (4):
- po / vi: importar de Damned Lies
- Traducción vietnamita actualizada
- Piotr DrA ... g (10):
- POTFILES actualizado.in
- Traducción polaca actualizada
- gnomine: repara las etiquetas rotas en la traducción de ayuda alemana
- glchess: corregir las etiquetas rotas en la traducción de ayuda francesa
- gnomine: corregir la etiqueta rota en la traducción de ayuda eslovena
- glines: corregir la etiqueta rota en la traducción de ayuda griega
- Rafael Ferreira (1):
- Traducción al portugués brasileño actualizada. Revisado por Antonio Fernandes C.
- Neto
- Robert Ancell (42):
- gnome-mahjongg: deja de usar GamesFileList
- iagno: deja de usar GamesFileList
- libgames-support: eliminar GamesFileList obsoletos
- iagno: deja de usar GamesPreimage
- gnomine: deja de usar GamesPreimage
- gnome-mahjongg: deja de usar GamesPreimage
- libgames-support: eliminar GamesPreimage obsoletos
- libgames-support: elimina GamesClock de vapi
- gnotravex: Eliminar juegosFullscreenAction y GamesPauseAction
- gnome-mahjongg: Eliminar juegosFullscreenAction y GamesPauseAction
- gnotravex: eliminar games_settings_bind_window_state
- gnome-mahjongg: elimina games_settings_bind_window_state
- gnomine: elimina games_settings_bind_window_state
- gnomine: cambie el icono en el botón de pausa cuando está en pausa
- iagno: elimina games_settings_bind_window_state
- libgames-support: eliminar GamesGridFrame
- quadrapassel: deja de usar GamesPauseAction y GamesFullscreenAction.
- Restablecer el tamaño de la ventana guardando
- gnomine: elimina la conexión de señal duplicada
- libgames-support: quitar GamesPauseAction
- swell-foop: Añadir el nuevo botón de juego que falta li>
- gtali: hacer que las entradas del menú sean traducibles
- libgames-support: eliminar GamesSettings
- libgames-support: quitar juegosFullscreenAction
- libgames-support: elimina el código muerto de .vapi
- iagno: deja de usar libgames-support
- lightsoff: deja de usar libgames-support
- swell-foop: deja de usar games_stock _ *
- swell-foop: simplifica la creación de íconos de la barra de herramientas
- gnome-mahjongg: deja de usar games_stock _ *
- quadrapassel: deja de usar games_stock _ *
- gnomine: deja de usar games_stock _ *
- gnotravex: deja de usar games_stock _ *
- libgames-support: elimina games_stock_ de .vapi
- libgames-support: deja de usar game_get_license en las aplicaciones de Vala
- libgames-support: eliminar games_stock _
- gnobots2: eliminar games_settings_bind_window_state
- glines: quitar games_settings_bind_window_state
- libgames-support: eliminar esquema de estado de ventana obsoleto
- quadrapassel: deja de usar GamesControls
- libgames-support: eliminar GamesControls
- gnotravex: detener el reloj al hacer clic en resolver
- gnotravex: reinicia el reloj en un nuevo juego
- RA & quot; dolfs Mazurs (1):
- Traducción letona actualizada
- Shushi Kurose (1):
- [l10n] Actualizar la traducción al japonés
- Theppitak Karoonboonyanan (1):
- Traducción tailandesa actualizada
- Thomas Hindoe Paaboel Andersen (1):
- gnotravex: arregla la compilación
- Tobias Endrigkeit (1):
- [l10n] Traducción alemana actualizada
- Tom Tryfonidis (4):
- Traducciones de ayuda griegas actualizadas
- Traducciones griegas actualizadas
- Ville-Pekka Vainio (1):
- Actualización de traducción finlandesa por Jiri GrA¶nroos
- Yaron Shahrabani (2):
- Traducción hebrea actualizada.
- Yuri Myasoedov (1):
- Traducción rusa actualizada
- à oà ¸N € þN à 'à ¢
Comentarios que no se encuentran