JGloss es una aplicación que permite ponerle lectura y traducción anotaciones de palabras en un documento de texto en japonés. Esto se puede hacer de forma automática y manualmente.
Cuando un documento de texto se abre por primera vez, las palabras se pueden buscar en los archivos de diccionario y la primera lectura y la traducción (si los hay) se utiliza para anotar la palabra.
El usuario puede editar las anotaciones: elegir entre las lecturas y traducciones que se encuentran en los diccionarios, introduzca propias lecturas y traducciones, eliminar anotaciones y agregar nuevas anotaciones.
El documento se puede exportar como texto plano con anotaciones, HTML (con soporte para la especificación de Ruby Anotación XHTML) o LaTeX.
La aplicación está diseñada como una ayuda a la traducción para las personas aprenden japonés. Con algo nuevo documento, primero puede hojear el texto y cambiar las anotaciones para que coincida con el significado más probable de la palabra.
Luego puede imprimir / exportar el texto con anotaciones y empezar a trabajar en los detalles de la comprensión del texto, sin tener que recurrir a un diccionario de papel todo el tiempo.
¿Qué hay de nuevo en esta versión:
- Inicie la web JGloss archivos están ahora firmado con un certificado oficial como & quot; Open Source Developer, Michael Koch & quot; .
- El menú de ayuda y página de documento vacío ahora contienen enlaces a la página principal.
Comentarios que no se encuentran