Weblate

Software captura de pantalla:
Weblate
Detalles de software:
Versión: 2.6 Actualizado
Fecha de carga: 12 Aug 16
Promotor: Michal Cihar
Licencia: Libre
Popularidad: 79

Rating: nan/5 (Total Votes: 0)

Weblate permite a los desarrolladores internacionalizar sus aplicaciones a través de una sencilla interfaz gráfica de usuario web accesible, sin tener que descargar o migrar sus proyectos Git temporalmente, sólo para el proceso de traducción.

Todos los datos de traducción se mantiene en la fuente, y todo el proceso de internacionalización está profundamente integrado con el repositorio Git.

Esto permite a los propietarios del proyecto para añadir soporte de i18n para sus proyectos, en tiempo real, sin interrumpir el proceso de desarrollo normal.

Weblate es una herramienta única, en una clase propia, permitiendo a las empresas y desarrolladores para desplegar proyectos con apoyo a la internacionalización de la caja.

¿Qué hay de nuevo en esta versión:.

  • validación fijo de subproyectos con filtro de idioma
  • Soporte mejorado para archivos XLIFF.
  • la traducción automática fija para las fuentes no ingleses.
  • Agregado API REST.
  • Django 1.10 compatibilidad.
  • categorías suplementarias para una pizarra blanca mensajes.

¿Qué es la nueva en la versión 2.5:.

  • abandonado el soporte para Django 1.6 y las migraciones del Sur
  • Soporte para añadir nuevas traducciones al utilizar archivos de Java propiedad
  • Permitir a aceptar la sugerencia sin editar.
  • Mejorado el soporte para Google OAuth2.
  • Se ha añadido soporte para archivos de Microsoft Resx.
  • Tuned robots.txt por defecto para no permitir el rastreo de grandes traducciones.
  • flujo de trabajo simplificado para aceptar sugerencias.
  • propietarios Añadido proyectos que siempre reciben notificaciones importantes.
  • Permitir desactivar la edición de plantilla monolingüe.
  • más detallada ver el estado del repositorio.
  • Enlace directo para la edición de plantilla cuando se cambia la traducción.
  • Permite añadir más permisos de los propietarios del proyecto.
  • Permitir para mostrar el idioma secundario en el modo Zen.
  • Soporte para ocultar cadena de origen a favor del idioma secundario.

¿Qué es la nueva en la versión 2.4:.

  • abandonado el soporte para Django 1.6 y las migraciones del Sur
  • Soporte para añadir nuevas traducciones al utilizar archivos de Java propiedad
  • Permitir a aceptar la sugerencia sin editar.
  • Mejorado el soporte para Google OAuth2.
  • Se ha añadido soporte para archivos de Microsoft Resx.
  • Tuned robots.txt por defecto para no permitir el rastreo de grandes traducciones.
  • flujo de trabajo simplificado para aceptar sugerencias.
  • propietarios Añadido proyectos que siempre reciben notificaciones importantes.
  • Permitir desactivar la edición de plantilla monolingüe.
  • más detallada ver el estado del repositorio.
  • Enlace directo para la edición de plantilla cuando se cambia la traducción.
  • Permite añadir más permisos de los propietarios del proyecto.
  • Permitir para mostrar el idioma secundario en el modo Zen.
  • Soporte para ocultar cadena de origen a favor del idioma secundario.

¿Qué es la nueva en la versión 2.3:.

  • abandonado el soporte para Django 1.6 y las migraciones del Sur
  • Soporte para añadir nuevas traducciones al utilizar archivos de Java propiedad
  • Permitir a aceptar la sugerencia sin editar.
  • Mejorado el soporte para Google OAuth2.
  • Se ha añadido soporte para archivos de Microsoft Resx.
  • Tuned robots.txt por defecto para no permitir el rastreo de grandes traducciones.
  • flujo de trabajo simplificado para aceptar sugerencias.
  • propietarios Añadido proyectos que siempre reciben notificaciones importantes.
  • Permitir desactivar la edición de plantilla monolingüe.
  • más detallada ver el estado del repositorio.
  • Enlace directo para la edición de plantilla cuando se cambia la traducción.
  • Permite añadir más permisos de los propietarios del proyecto.
  • Permitir para mostrar el idioma secundario en el modo Zen.
  • Soporte para ocultar cadena de origen a favor del idioma secundario.

¿Qué hay de nuevo en la versión 2.2:.

  • Se ha añadido soporte para repositorios Mercurial
  • Sustituido por la fuente Glyphicon impresionante.
  • Añadido iconos para los servicios de autenticación social.
  • Mejor consistencia de colores de los botones e iconos.
  • Mejoras en la documentación.
  • ocultación automática de columnas en la traducción del anuncio para pantallas pequeñas.
  • Se ha cambiado la configuración de las trayectorias del sistema de archivos.

  • teclas
  • Mejora de SSH de manipulación y almacenamiento.
  • Mejora de bloqueo repositorio.
  • controles de calidad personalizables por cadena de origen.
  • Varios correcciones de errores.

¿Qué hay de nuevo en la versión 2.0:.

  • Nueva interfaz de usuario sensible usando Bootstrap
  • Refundido VCS backend.
  • Mejoras en la documentación.
  • Añadido pizarra de mensajes del sitio de ancho.
  • cadenas configurables prioridad.
  • Se ha añadido soporte para el formato de archivo JSON.
  • Fija la generación de archivos de Mo en ciertos casos.
  • Se ha añadido soporte para las notificaciones GitLab.
  • Se ha añadido soporte para desactivar las sugerencias de traducción.
  • Django 1,7 apoyo.
  • proyectos de ACL tienen ahora la gestión de usuarios.
  • Búsqueda extendida posibilidades.
  • Dar más pistas a los traductores sobre los plurales.
  • Fijo repositorio Git de bloqueo.
  • Compatibilidad con versiones Git.
  • Mejora de soporte de ACL.
  • botones añadidas para por citas del idioma y otros caracteres especiales.
  • Soporte para la exportación de las estadísticas como JSONP.

¿Qué hay de nuevo en la versión 1.9:.

  • Django 1.6 compatibilidad
  • Compatibilidad Ya no es mantenido con Django 1.4.
  • Comandos de gestión de bloqueo / desbloqueo de las traducciones.
  • Soporte mejorado para archivos de Qt TS.
  • Ahora los usuarios pueden eliminar su cuenta.
  • Avatares se puede desactivar.
  • Fusionado primera y atributos apellido.
  • Los avatares son ahora traida y del lado del servidor caché.
  • Se ha añadido soporte para la divisa shields.io.

¿Qué hay de nuevo en la versión 1.8:.

  • Más bonito listado de resumen del proyecto
  • Mejor opciones visibles para compartir.
  • Más control sobre los privilegios de usuarios anónimos.
  • Apoya inicio de sesión utilizando servicios de terceros, consulte el manual para más detalles.
  • Los usuarios pueden iniciar sesión por correo electrónico en lugar del nombre de usuario.
  • Mejoras en la documentación.
  • Mejora de las cadenas de código de revisión.
  • La búsqueda en todas las unidades.
  • Un mejor seguimiento de las cadenas de origen.
  • Protección Captcha para su registro.

¿Qué hay de nuevo en la versión 1.7:.

  • Soporte para el control de Python cadena de formato corsé
  • Por la personalización subproyecto de controles de calidad.
  • Detallado por las estadísticas de traducción.
  • Se ha cambiado manera de vincular las sugerencias, los controles y los comentarios a las unidades.
  • Ahora los usuarios pueden añadir texto al mensaje de confirmación.
  • El apoyo a la suscripción de nuevas solicitudes de idiomas.
  • Soporte para añadir nuevas traducciones.
  • Reproductores y los gráficos se visualizan ahora que usa la almohadilla en lugar de Pango + El Cairo.
  • Reproductor de placas agregadas del estado.
  • Caído inválida cheque dirección del texto.
  • Los cambios en el diccionario Ahora se registran en la historia.
  • Las mejoras de rendimiento para la traducción de la vista.

¿Qué hay de nuevo en la versión 1.6:.

  • Varias optimizaciones en las páginas de uso frecuente
  • Lo más destacado buscó la frase en los resultados de búsqueda.
  • Soporte para fixups automática al guardar el mensaje.
  • Seguimiento de la historia de la traducción y la opción para volver a él.
  • Se ha añadido soporte para la API de Google Translate.
  • Se ha añadido soporte para la gestión de claves de host SSH.
  • manejo de errores más agradable en el registro.
  • Navegación de cambios.
  • clasificación fija de sugerencias de traducción automática.
  • Soporte mejorado para la traducción automática MyMemory.
  • Se ha añadido soporte para Amagama la traducción automática.
  • Varias mejoras de validación de formularios.
  • Varios controles de calidad mejoras.
  • Las mejoras de rendimiento para la importación.
  • Se ha añadido soporte para la votación de sugerencias.
  • La limpieza de la interfaz de administración.

¿Qué hay de nuevo en la versión 1.5:.

  • Se ha añadido soporte para las notificaciones Bitbucket
  • diagramas de la actividad están ahora disponibles para cada traducción, idioma o usuario.
  • opciones extendidas de comando import_project administrador.
  • compatible con Django 1.5.
  • Avatares se muestran ahora usando libravatar.
  • condición que se añade a la exportación bastante JSON de impresión.
  • Varios mejoras de rendimiento.
  • Indicar los controles fallan o cadenas difusas en las barras de progreso para proyectos o idiomas.
  • Se ha añadido soporte para la aduana de pre-commit ganchos y cometer archivos adicionales.
  • Búsqueda Reescrito para un mejor rendimiento y la experiencia del usuario.
  • Por favor, compruebe el manual de instrucciones de actualización.
  • páginas de usuario públicas Añadido.
  • Mejor nombramiento de formas plurales.
  • Se ha añadido soporte para la exportación de TBX glosario.
  • Nueva interfaz para la traducción automática.
  • Se ha añadido soporte para los archivos po monolingües.
  • Extender cantidad de metadatos en caché para mejorar la velocidad de las diversas búsquedas.

¿Qué hay de nuevo en la versión 1.4:.

  • Mejora de la traducción en el manejo de bloqueo
  • Mostrar fragmentos de código para widgets en más variantes.
  • Indicar los controles fallan o cadenas difusas en ProgressBars.
  • Más opciones para dar formato al mensaje de confirmación.
  • manejo con servicios de traducción automática Corregido el error.
  • Varias mejoras en la interfaz de administración.
  • Proporcionar sugerencias para la configuración de la producción en la interfaz de administración.
  • agregado por los widgets de lenguaje y participar página.
  • Mejora del comportamiento automático de bloqueo de la traducción.
  • Soporte para mostrar los cambios de cadena de origen anterior.
  • Se ha añadido soporte para la subcadena de búsqueda.
  • Varios controles de calidad mejoras.
  • Soporte para ACL por proyecto.
  • Básico cobertura de las pruebas unitarias.

¿Qué hay de nuevo en la versión 1.3:.

  • Mejora de la calidad de procesamiento de cheques
  • Se han añadido nuevos controles (BB código, el formato XML y saltos de línea).
  • Soporte para cambio de base opcional en lugar de la combinación.
  • Posibilidad de reubicar Weblate (por ejemplo. Para ejecutar el programa bajo / weblate ruta).
  • Soporte para elegir manualmente el tipo de archivo en caso de que la autodetección falla.
  • Mejor soporte para Android recursos.
  • Soporte para generar claves SSH desde la interfaz web.
  • Las exportaciones de datos más visible.
  • Nuevos botones para introducir algunos caracteres especiales.
  • Elimina idiomas retirados en el repositorio git aguas arriba.
  • El apoyo a la exportación de diccionario.
  • Soporte para el bloqueo de la instalación abajo Weblate conjunto.
  • Comprueba la existencia de cadenas de fuente y el apoyo a las cadenas de código de revisión.
  • El apoyo a los comentarios de los usuarios de ambas traducciones y las cadenas de origen.
  • mejor los cambios de registro de seguimiento.
  • Los cambios pueden ahora ser controlados por medio de RSS.
  • Mejorado el soporte para idiomas RTL.

Programas parecidos

jQuery DataSaver
jQuery DataSaver

12 May 15

Jeet
Jeet

14 Apr 15

ComponentJS
ComponentJS

10 Dec 15

Otro software de desarrollador Michal Cihar

python-gammu
python-gammu

20 Feb 15

polld
polld

3 Jun 15

Wammu
Wammu

11 Apr 16

Comentarios a la Weblate

Comentarios que no se encuentran
Añadir comentario
A su vez en las imágenes!
Búsqueda por categoría