ZeitAnker Annotation Edit le brinda una interfaz sofisticada para atribuir y subtitular video o audio en muy poco tiempo. Por lo tanto, desarrollamos técnicas que no se encuentran en ningún otro lugar y aprovechamos la oportunidad para crear un producto limpio y extensible desde cero.
Novedades en esta versión:
Exportación de corte final: modificado Título del menú para Final Cut / Premiere Pro CC XML.
Exportación agregada a Adobe Premiere Pro CC Essential Graphics XML (2017.1.2 o posterior).
El soporte de Essential Graphics incluye:
Cursiva y cursiva parcial. Fuente, color de fuente, inicial, seguimiento y atributos de sombra.
Color de contorno, ancho de contorno.
Novedades en la versión 1.9.90:
- Se agregó importación de EZTitles Shot Detection .xml.
- Importación revisada de DaVinci Resolve Scene Detection .edl.
- Permite la asignación de pistas seleccionadas como detecciones de disparos.
- Las detecciones de tomas se muestran en la línea de tiempo y se guardan en el documento.
- Comando agregado para ir a detecciones de disparo siguiente / anterior.
- Añadidas detecciones de tiro claro.
- Comando agregado y preferencia para pasar varios cuadros.
- Revisión menor a FCP X .fxpxml importar y exportar.
- W3C Timed Text Export: opción agregada para proporcionar la ID de Netflix Hermes.
- Enlaza los archivos multimedia desde el marcador de clip FCP y RTF con los archivos de Timecode.
- Incluye demo zeitAnker Teletext actualizada.
- Polacos.
Lo nuevo en la versión 1.9.89.8:
- Exportación PAC. Exportación revisada de cotizaciones educadas.
- Importación SRT. Soporte revisado para posición / alineación no estándar.
- Exportación de imágenes (NLE, DCP). Se corrigió la exportación DCD DCDM de la versión 1.9.88.1.
- Admite la importación de muchos formatos de subtítulos de texto sin formato guardados como .doc, .docx, .rtf, .rtfd o .odt.
- Añadida nueva versión demo de zeitAnker Teletext.
- Algunos pulimentos.
Lo nuevo en la versión 1.9.88.1:
- Importación PAC. Soporte revisado para archivos PAC chinos.
- W3C Timed Text (TTML) de exportación / importación. Compatibilidad revisada para base de tiempo NDF basada en cuadros: ttml de medios.
- Importación MCC. Importación añadida de la justificación.
- Agregado importar un formato Titra más (TXT, RTF).
- Importación revisada de RTF con estilo.
- Imágenes corregidas (NLE, DCP) de exportación de la versión anterior.
- Algunos pulidos.
Lo nuevo en la versión 1.9.87.6:
- Exportación de imagen: se eliminó una limitación que exportaba FCP X Mac OS X 10.10 .
- Exportación de imágenes: agregados complementos de exportación de imágenes por separado para Mac OS X 10.6.8
- Algunos pulidos.
Lo nuevo en la versión 1.9.87.4:
- Se agregó "Mostrar texto ilegal". Se selecciona la primera aparición de texto rojo.
- Exportación SRT. Se ha agregado la preferencia de exportación para la exportación de etiquetas de posición y alineación a SRT
- Añadidos atajos. Ctrl-cmd-j y ctrl-cmd-l para avance y retroceso progresivos.
- Incluye la actualización de Annotation Transcriber y la demostración de teletexto de zeitAnker.
- Algunos pulimentos.
Lo nuevo en la versión 1.9.87:
- EBU STL export. Línea de EBU STL técnica de advertencia de longitud opcional.
- Importación de efecto de texto FCP X. Ahora optimizado para .fcpxml 1.4 y versiones posteriores.
Los clips compuestos con subtítulos deben descomponerse en la línea de tiempo de FCP X antes de exportar .fcpxml.
(Seleccione todos los clips compuestos editados y presione cmd-shift-G).
- Exportación de imágenes (NLE, DCP). Se agregó la opción de tamaño de fuente FCP X Text Effect.
Cuando se selecciona Editar anotación, se exporta el tamaño de fuente idéntico a FCP X, sin escalar para que coincida con la representación de la imagen.
La exportación de FCP X. Ahora se oculta al final del subtítulo.
- Agregado capítulo-marcador FCP X con la exportación del cartel. Puedes usar esto para agregar una duración a los marcadores.
- Importación limitada de marcadores FCP X a marcadores activos en la línea de tiempo.
- Se agregó la variante AE Subtitle X 4k (opcional).
- Importado videotron japonés / Lambda importado.
- Exportación de texto temporizado W3C. Revisado EBU-TT. Añadidas más opciones.
- Corregida la interfaz de exportación DLP Cinema alemana de la versión 1.9.86.
- Exportación de WebVTT. Al desmarcar atributos extendidos ahora también se omite el número de índice de subtítulos.
- SubRip de exportación SRT. Las cursivas se aplican por línea para la compatibilidad con, por ejemplo, Amazonas.
- Ahora usa la normalización canónica de unicode.
- Se modificaron los modificadores del botón "Pre-Roll". Mantenga presionada la tecla "Shift" para restablecer, presione la tecla "Alt" para compensar el código de tiempo de los subtítulos.
- En Mac OS X 10.7 o posterior, el cuadro de diálogo de guardar puede cerrarse cuando la función de guardado automático está desactivada.
- Compatible con macOS 10.12.2.
- Configuraciones de Contour Design Shuttle compatibles con macOS Sierra.
- Nueva versión del teletexto zeitAnker. Correcciones y mejoras de rendimiento.
- Nueva versión de Annotation Transcriber. Marcador de capítulo FCP X agregado con exportación de póster.
Novedades en la versión 1.9.86:
- Actualización automática guardada sin versiones verificadas en todas las aplicaciones.
- MS Word import. Detecta .docx guardado con extensión .doc.
- Exportación EBU STL. Re-agregado EBU STL advertencia de longitud de línea técnica.
- Exportaciones de imágenes. Vista previa revisada y representación de fondo.
- Imágenes (Blu-ray, DVD). Resistencia opaca más rápida.
- DLP exportación de texto programado. Se cambió la posición horizontal del texto vertical.
- Importación de subtítulos ocultos de SCC. Admite la importación de texto blanco predeterminado explícitamente asignado.
- Exportación e importación de texto temporizado W3C.
Se ha agregado la exportación de texto sincronizado japonés de iTunes (.itt) con texto vertical y anotación ruby.
- El volumen de la película se guarda en las preferencias.
- La selección de expandir / acortar ahora es compatible con la segmentación, para dividir el cambio de espera en la confirmación (por ejemplo, la pestaña de desplazamiento).
- Cambio revisado por línea para la exportación de efectos de texto FCP X.
- Nueva versión de zeitAnker Teletext (agregado DLP Cinema y FCP X export, agregado color remap).
- Nueva versión de Annotation Transcriber (con el actualizador corregido).
Lo nuevo en la versión 1.9.85.2:
- Se agregó la exportación e importación de marcadores Avid Media Composer.
- Se agregó la importación y exportación de marcadores de Avid Media Composer.
La importación de marcadores Avid admite códigos de tiempo y marcos.
- Incluye actualización de Annotation Transcriber.
- MXF requiere los formatos de video de Apple Pro vs. 2.0.3
Novedades en la versión 1.9.76:
- Reemplaza la versión 1.7.5.
- Exportaciones de imagen revisadas en OS X 10.10.xo posterior debido a cambios en el SDK.
- El requisito mínimo de esta versión es Mac OS X 10.7.
- Se agregó una alerta elegante cuando se ejecuta en OS X 10.6.8. Una versión que aún se ejecuta en OS X 10.6.8 se proporciona como una descarga por separado.
- Importación Evertz ProCap completamente revisada y extendida.
Tipo de subtítulo, cursiva, justificación, posición horizontal y vertical, 29.97 DF / NDF.
- Revisó la importación de PAC de pantalla.
- Corrección de FCP X .fcpxml importación.
- Se agregó información de fps de medios en la ventana del documento.
- Se agregó la opción de editar los valores de los códigos de tiempo textualmente para los subtítulos actuales en el controlador de video.
- Se agregó la opción de editar el valor de tiempo textualmente para pre-roll en el cajón de procesamiento.
- Se revisó la exportación DLP DCDM para la compatibilidad con los servidores Dolby.
- Se corrigió un problema con la clasificación de subtítulos inusual en la versión 1.9.72.
- Se corrigió un problema con las películas de baja escala de tiempo en la versión 1.9.72.
- Incluye actualización de Annotation Transcriber. Incluye actualización de zeitAnker Teletext Demo.
- Pulir.
Lo nuevo en la versión 1.9.69:
Ahora con soporte extendido para Final Cut Pro X 10.1.
La actualización incluye una nueva demostración del teletexto de zeitAnker para EBU STL 1.
Lo nuevo en la versión 1.9.68.3:
Importación .PAC revisada y exportación .890 de la versión 1.9.68.1.
- DLP Cinema Export. Se revisó la exportación a SMPTE DCDM sin DCST.
- Exportación de imágenes (NLE, DCP). Se revisó la exportación a SMPTE DCDM sin DCST.
La exportación de FCP X siempre usa .fcpxml frente a 1.4 (FCP X 10.1.2 y superior).
Añadido 5k, 6k y 8k de exportación de imágenes.
- Exportación de imágenes (Blu-ray, DVD). Agregado más esquemas de color DVD.
- Todas las imágenes exportadas. Posición horizontal se puede configurar usar la justificación de subtítulos
(Si no está anulado por la posición horizontal del subtítulo).
- Exportación del capítulo FCP X. Utiliza .fcpxml vs. 1.4 (FCP X 10.1.2 y superior).
Los capítulos / marcadores de clips persisten en la línea de tiempo.
- Exportación de FCP 7. Los fundidos se ignoran para "Texto sin formato para Adobe Premiere".
- Exportación EBU STL. Se agregó la opción FAB para la exportación no estándar de 24p.
- Exportación EBU STL. Revisado cursiva a color mapeo para EBU STL-1.
- Mejorado Final Draft .fdx y Adobe Story .atsx export.
- Se agregó la importación Fadein (.fadein) y Open Screenplay Format (.xml).
- Se agregó una información sobre el código de tiempo del documento actual a la ventana del documento.
- Importación revisada USF (Universal Subtitle format).
- Se revisó la precisión de 23.976 fps para visualización y exportación.
- Incluye una nueva versión del transcriptor zeitAnker.
- Pulimentos.
Lo nuevo en la versión 1.9.67:
- Se agregó importación de código de tiempo desde metadatos iXML BWF y BWF.
- Agregado FCP X clip exportador para archivos de solo audio.
- Se ha revisado la exportación del marcador de clip FCP X para las nuevas versiones de FCP X.
- Se ha agregado la exportación de películas Quicktime 7 con archivos de solo audio.
- Imágenes (NLE, DCP). Compatibilidad con eventos de clip compuesto FCP X 10.1.
Los eventos de clips compuestos FCP X 10.1 requieren FCP X 10.1.2 o posterior.
FCP X con exportación de película se realiza como un evento de clip compuesto.
Las imágenes FCP X 10.1 se pueden exportar como secuencia FCP X para, por ejemplo, DaVinci Resolver.
Las imágenes de FCP X 10.0.x se pueden exportar como secuencia FCP X para, por ejemplo, AutoDesk Smoke.
Se agregó soporte para FCP X con archivos de película solo de audio.
Esmaltes para Mac OS X 10.10 (Yosemite).
- Anotación revisada Editar MPEG-4 Subtitle export plugin. Se proporciona un nuevo instalador.
- Se revisó la importación de SRT para permitir caracteres delimitadores de etiquetas en favor de etiquetas personalizadas.
- Selector de código de tiempo nativo revisado.
-Excel exportación XML. Se encarga de sobresalir el carácter especial de Excel.
Fuente de texto en cursiva consistente (es posible que Excel no use la fuente predeterminada).
- Utiliza mejoras de Mac OS X 10.9 o posterior.
- Revisado la interfaz del controlador de video.
- Corregida la interfaz de usuario alemana.
- Pulimentos.
Lo nuevo en la versión 1.9.65:
- Se agregó importación de código de tiempo desde metadatos iXML BWF y BWF.
- Exportación de marcador de clip FCP X agregada para archivos de solo audio.
- Exportación de marcador de clip de FCP X revisado para las nuevas versiones de FCP X.
- Exportación de películas Quicktime 7 agregada con archivos de solo audio.
- Imágenes (NLE, DCP). Compatibilidad con eventos de clip compuesto FCP X 10.1.
Los eventos de clips compuestos FCP X 10.1 requieren FCP X 10.1.2 o posterior.
FCP X con exportación de película se realiza como un evento de clip compuesto.
Las imágenes FCP X 10.1 se pueden exportar como secuencia FCP X para, por ejemplo, DaVinci Resolver.
Las imágenes de FCP X 10.0.x se pueden exportar como secuencia FCP X para, por ejemplo, AutoDesk Smoke.
Se agregó soporte para FCP X con archivos de película solo de audio.
Polacos para Mac OS X 10.10 (Yosemite). - Complemento de exportación de subtítulos MPEG-4 revisado de anotación. Se proporciona un nuevo instalador.
- Importación de SRT revisada para permitir "& lt; & gt;" caracteres a favor de etiquetas personalizadas.
- Selector de código de tiempo nativo revisado.
- Utiliza mejoras de Mac OS X 10.9 o posterior.
- abrillantadores.
Lo nuevo en la versión 1.9.64:
- Cambios para Mac OS X 10.10 de Yosemite.
- Exportación revisada de Excel XML (cursiva).
- Exportación de DLP Cinema revisada.
- Se ha revisado la exportación de texto de texto en w3c (por ejemplo, texto de texto de Ooyala agregado).
- Importación de posición vertical EBU STL 0 revisada.
- Importación / exportación revisada de F5.
- Se agregó exportación ESUB-XF (estándar y EBU-STL).
- Se movió SAMI y se extendió la exportación a un complemento.
- Incluye la actualización de Annotation Transcriber.
- Incluye la actualización de la demostración del teletexto de zeitAnker.
- abrillantadores.
Lo nuevo en la versión 1.9.62.1:
- Importación de metadatos revisados f5 Script RTF.
- abrillantadores.
Comentarios que no se encuentran