Poedit es un editor de traducciones para traducir aplicaciones y sitios que usan GNU gettext para la localización. Esto incluye la mayoría de los programas de Linux, así como PHP o WordPress. Se admiten todas las características de uso común de gettext, incluidos plurales, contextos de mensajes o extracción de cadenas traducibles del código fuente. Gracias a su enfoque sin distracciones, traducirás más rápido y más fácil con él. Esta es la versión completa de Poedit con todas las funciones Pro habilitadas. Poedit es intencionalmente espartano, por lo que el enfoque está en la traducción en la que estás trabajando. Sólo tú y la traducción, sin distracciones. Gettext puede ser complicado a veces. Un% añadido accidentalmente puede romper las cosas si tienes mala suerte. Sin embargo, no se preocupe, Poedit comprueba los problemas comunes y le advierte.
Poedit sugiere posibles traducciones para ti. Obtiene las sugerencias de una vasta base de datos en línea que contiene cientos de millones de entradas y se combina con su memoria de traducción personal y agrega la traducción automática de vanguardia a la mezcla. Y eso es además de su memoria de traducción personal que mantiene la aplicación. Los desarrolladores pueden usar Poedit para mantener sus archivos de traducción (o plantillas) y mantenerlos actualizados. Puede ser demasiado simple para proyectos más complicados, pero la mayoría de las veces, esa simplicidad es útil. Poedit tiene soporte dedicado para temas y complementos de WordPress.
Lo nuevo en esta versión:
La versión 2.2 agrega soporte para archivos XLIFF y un nuevo modo oscuro.
Comentarios que no se encuentran